samedi, octobre 08, 2005

In trutina

Vous connaissez peut-être ce morceau très court, 2 minutes dans le - par ailleurs fort bruyant - Carmina Burana de Carl Orf.

Ecoutez le, c'est le morceau 21, cela s'appelle :

In Trutina
"In trutina mentis dubia
Fluctuant contraria
Lascivus amor et pudicitia
Sed eligo quod video
Collum iugo prebeo
Ad iugum tamen suave transeo"

En version chantée cela a vraiment plus de prestance !
Comme certains d'entre vous risquent d'en perdre leur latin je vous en propose une traduction libre, inspirée et accidulée à l'aune d'une vie de Mapirle

Où placer l'aiguille de la balance ?
Ma vie m'enjoint aux choix :
Le joug chaud, incandescent de la vibration face
A celui froid, prudent de l'expérience.
Choisir par vouloir ? Choisir par devoir ?

Ne jamais renoncer à choisir
Je choisis ce que je vois
Et je prends ce choix sur moi.
Ce joug est si doux